Le mot vietnamien "sang tay" peut être traduit en français par "changer de mains" ou "passer aux mains de". Il est souvent utilisé pour décrire une situation où quelque chose, comme un bien ou une propriété, est transféré d'une personne à une autre.
Exemple simple : - Phrase : "Ruộng vườn sang tay chủ mới." - Traduction : "Les rizières et jardins passent aux mains des nouveaux propriétaires."
Dans un contexte plus large, "sang tay" peut également être utilisé pour décrire le changement de gestion ou d’autorité. Par exemple, une entreprise qui est vendue à un nouveau propriétaire peut être décrite comme "sang tay".
"Sang tay" peut être associé à d'autres mots pour former des expressions ou des phrases plus complexes. Par exemple :
Bien que "sang tay" soit principalement utilisé dans le sens de transfert ou de changement de possession, il peut parfois être utilisé de manière figurée pour signifier un changement de responsabilité ou d'autorité.
Quelques synonymes de "sang tay" incluent :
"Sang tay" est un mot utile à connaître lorsque vous parlez de transfert de propriété ou de changement de gestion en vietnamien.